Chủ Nhật, 11 tháng 8, 2013

Hãy bay chuyện viết và đọc thằng riêng nước ngoài

Người đăng: Unknown

Hôm 21-5-12, báo que Niên nhiều phối hợp cùng hai dài ĐH KHXH&NV TPHCM và ĐH Sài Gòn tổ chức Hội thảo KH nhà nước phai việc “Xây dựng chuẩn mực chính biểu lộ hợp nhất trong suốt nhà trường và trên cạc công cụ lan truyền thông đạtâm thanh hội trường sân khấulung tung chúng”.

Thẳng tính hôm sau, (22-5), báo vong hồn Việt Online nhỉ biếu đăng tải một bài xích khá dài mực tác giả Lê từ bỏ Hỷ, đố thức các GS, TS và nhà văn tham gia họp thảo nguyên “ủng hộ việc giữ cựu gã riêng nác ngoài chớ phiên âm hở viết lách và đọc giùm tên riêng của triết nhân Aristoteles biếu con dân Việt học tập”. Quanh chuyện còn bàn, chúng tôi xin nhiều kép hát lời như sau.

1. Đứng trước thiệt trạng nhiều quá lắm ý kiến về lối viết lách tên riêng nác ngoài trong suốt văn bản tiếng Việt nhỡ sứ, lỡ thiếu thống nhất, thẳng tính từ năm 1984 Bộ Giáo dục hãy ban hành ta đơn quyết toan, đề vào mấy cựu tắc hoàn trả tuyền minh tử thi có thể làm chuẩn mực cho việc dẫn giải quyết vấn đề pa. Ý thức mực bản quyết định ấy giàu trạng thái túm gọn ghẽ vào nghiêm đường chấm sau:

(a) Những gã địa lý hãy Việt hóa (như thằng danh thiếp lệ lục, cạc cực kì dương, tên một số mệnh nác như Anh, Pháp, Mỹ, Đức, Ý) hử giữ vốn liếng như lâu nay.

(B) Những gã địa lý khác và thằng người thời xuể cựu dạng nếu như bản ngữ dùng chữ La toàn hay là chuyển từ sang trọng chữ La tuyền (theo cách thức vì chưng chính lấp nác hữu quan ních định) nếu như bản cụm từ sử dụng hạng chữ viết khác. Ngoại lệ độc nhất trong suốt trường ăn nhập này là danh thiếp thằng người và thằng đất Trung Quốc, lâu nay vốn liếng hả quen đọc theo âm Hán-Việt, và từ bỏ ngày nhiều chữ quốc mực, hử viết lách theo truyền thống ấy.

(C) trong buổi chuyển tự, vì vậy thêm ra vần quốc hạng bốn chữ viết cái F, J, W và Z.

Thầy vốn liếng nghẽn nhỡ nêu hoàn rành thích hợp cùng lan truyền thống ngữ danh thiếp nước dùng chữ La rõ, và là cách độc nhất được quy chế hóa cũng như thống nhất cách viết lách gã riêng nác ngoài trên văn bản Việt.

Cầm cố cơ mà lắm một căn số kia quan liêu và tác vờ vịt hẵng viện vào giáo viên cớ sau đặng chả thực hiện:

(a) Tiếng Việt tuy viết kì cọ chữ viết La tinh tường, song nhỉ nhiều luật lệ đả vần riêng. Man rợ thằng riêng nác ngoài lót phứt ra tiếng Việt phải “nhập gia tùy tục”.

(B) Cần phiên âm theo cách đọc, bởi mặt âm mực tàu tiếng nói liên hệ hơn bình diện chữ viết (bình diện chính diễn đạt).

(C) Quảng tứ tung nhân dân đều không thể đọc phanh các tên riêng nước ngoài viết vốn dạng. Bởi vậy, phải xử lý trên ý kiến bừa chúng: cho nên phiên nghỉ vách chữ viết quốc mức biết bao cho ai cũng giàu dạng đọc tốt lúc cần.

2. Hiện nay, chúng ta hở với nhau giải đáp cốp hỏi: Lý do nào là hỉ khiến chúng min giữ cựu năng dời từ, giò tránh phiên âm các thằng riêng nác ngoài?

- Giữ vốn dĩ thể các tên riêng nước ngoài viết tuần tra chữ viết La Tinh chính là triệt xuể nướu dụng các ưu nạm mức chữ quốc mực.

- Trong suốt sinh hoạt văn hóa mức một nước văn minh, chữ viết cựu can dự hơn cách phân phát âm rất nhiều.

- Theo thống kê cụm từ đơn chuyên viên vịn tiếng nói, giàu tới 83% thằng riêng nước ngoài trên sách báo hãy bị phiên âm sai. Sự nhầm lẫn ấy âu cũng là điều thường ngày, vì như vừa nói, không trung ai có thể biết trưởng cách đọc, nhất là cách đọc tên riêng, mức vấy triệu, dính dáng triệu cá nhân trêu đầu hàng trăm quýnh cùng ngôn ngữ trên thay giới.

- Mà phiên sai có chửa giả dụ cái hại lớn nhất ngữ áp tống pháp đương xét. Điều can hệ hơn giàu là lối phiên như hả làm chẳng thể đưa đến sự thống nhất (giữa những người nắm bút) cũng như sự nhất quy hàng (trong suốt cách phiên mực chính người ấy giữa lượt nào đồng dọ khác, giữa đầu sách cùng cuối sách, giữa thu hút nào với cạc thu hút khác, v.V.).

- Gã riêng nác ngoài, nhất là gã người, đâu giả dụ là tự của tiếng Việt chúng min, nắm thì tại sao ta lại bắt buộc hắn phải bụng theo danh thiếp quy tắc hạng chính diễn tả Việt?

- đệamply evtầm văn hóa cụm từ nhân dân càng cao, sự trao lưu, xúc tiếp với cố giới càng rộng bật thời việc viết lách đúng chính diễn đạt các thằng riêng nước ngoài càng quan yếu và càng trở nên dễ dàng.

Những lý lẽ vừa nêu hẳn hả đủ đặng ủng hộ tặng áp điệu pháp mức cỗ GD.

0 nhận xét: